Dòng thông tin RSS

Tag Archives: writing style

Cách đọc và viết số La Mã [hại não] – How to read and write Roman Numerals

Posted on

Clip by latintutorial on Youtube. Thanks for sharing.


Roman numerals are expressed by letters of the alphabet:

I=1;  V=5;  X=10;  L=50;  C=100;  D=500;  M=1000

There are four basic principles for reading and writing Roman numerals:

  1. A letter repeats its value that many times (XXX = 30, CC = 200, etc.). A letter can only be repeated three times.
  2. If one or more letters are placed after another letter of greater value, add that amount.

VI = 6 (5 + 1 = 6)

LXX = 70 (50 + 10 + 10 = 70)

MCC = 1200 (1000 + 100 + 100 = 1200)

Read the rest of this entry

Advertisements

Cách tránh một số lỗi quan trọng – consistency – trong viết tiếng Anh – Avoiding shifts in writing English [2]

Posted on

Misfits and Bad Equations
(sometimes called “Mixed Constructions”)

Bài [2] này có một vài nội dung giống như bài [1], bổ sung thêm ví dụ minh họa.


Think of a sentence as a kind of mathematical structure, an equation requiring two parts: the subject, which is what any sentence is about, and the predicate, which is what we’re going to say about this subject. Sometimes we set up both in ways that are perfectly reasonable, separately, but when we put the two together, they just don’t fit.

Read the rest of this entry

Cách tránh một số lỗi quan trọng – consistency – trong viết tiếng Anh – Avoiding shifts in writing English [1]

Posted on

Clip by Marvita Gowdy on Youtube. Thanks for sharing.


Writers should keep the elements in a sentence consistent, avoiding any unnecessary changes in tense, voice, mood, person, number, and discourse.  Such unnecessary changes, or “shifts”, may make reading difficult and obscure the sentence’s meaning for readers.

See more below:

Read the rest of this entry

Cách thể hiện số trong viết tiếng Anh – Một số nguyên tắc chung – Presenting numbers in English (General)

Posted on

Clip by Educatordotcom on Youtube. Thanks for sharing.


Bài bên dưới là các quy định chung về cách thể hiện số và chữ số trong European Commission. Sự khác nhau nếu có giữa các quy định của các nguồn khác nhau là không đáng kể. Có thể sử dụng cho viết formal English.

Xem thêm bài: Mười quy tắc viết số và chữ số

Hoặc có thể xem thêm tại đây

Read the rest of this entry

Đọc Tuyên ngôn độc lập Mỹ và Việt Nam – Declaration of Independence

Posted on

DECLARATION OF INDEPENDENCE

See the text below:

Read the rest of this entry

Cách viết tiếng Anh [và bất kỳ tiếng nào on earth] ngắn gọn, súc tích – Writing Clear, Concise Sentences

Posted on

Nếu bạn đã viết tiếng Việt ngon rồi thì không cần phải đọc bài này làm gì kẻo phí thời gian. Cũng giống nhau cả thôi. Tiếng nào cũng đến thế mà thôi.

Nếu không thì có thể xem thêm bài Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep It Short and Simple và bài Làm sao để khỏi “dài dòng văn tự” – wordiness

Và cũng nên xem thêm bài: Cách biến hóa trong viết tiếng Anh (và cả tiếng Việt) để tránh nhàm chán – Variation in writing


 

if-you-cant-explain-it-simply-you-dont-understand-it-well-enough-albert-einstein

 

USE THE ACTIVE VOICE

At the heart of every good sentence is a strong, precise verb; the converse is true as well–at the core of most confusing, awkward, or wordy sentences lies a weak verb.

See more below:

Read the rest of this entry

Cách tránh lỗi “mập mờ” trong viết tiếng Anh – Avoiding Ambiguity in Your Writing

Posted on

Xem thêm bài: Cách tránh lỗi “lập lờ” – ambiguity – khi sử dụng tiếng Anh


Are you looking to add a little more clarity to your writing? If so, here are eight methods for correcting ambiguous expressions, as written by Norman Stageberg in “Ambiguity in College Writing: To a College Freshman.”

Put simply, ambiguity means “multiple meaning”. A word or passage that can be understood or interpreted in more than one way is ambiguous.

  • You see, many hands make light work.

Note: This sentence is ambiguous because of the words “light” and “work.” It is unclear whether light is a noun or adjective, and whether work is a noun or verb. So, readers are left to wonder whether the “light is working,” or the “work is light.”

See more below:

Read the rest of this entry

Nào thì ngâm cứu “Ranh” ngôn – Aphorism

Posted on

Clip by Arjun Arora on Youtube. Thanks for sharing. For fun. Like it or not.


Aphorism Definition

Aphorism is a statement of truth or opinion expressed in a concise and witty manner. The term is often applied to philosophical, moral and literary principles.

To qualify as an aphorism, it is necessary for a statement to contain a truth revealed in a terse manner. Aphoristic statements are quoted in writings as well as in our daily speech. The fact that they contain a truth gives them a universal acceptance. Scores of philosophers, politicians, writers, artists and sportsman and other individuals are remembered for their famous aphoristic statements.

See more below:

Read the rest of this entry

(Viết và) sửa văn bản trong công việc – Revision in Business Writing

Posted on

Few writers are so talented that they can express themselves clearly and effectively in a rough draft. For short, routine business communications, you may be able to write quite easily with little or no revision. However, for most business writing—especially longer, more complex letters and reports—you should expect to revise, sometimes substantially, to insure that you’ve said exactly what you meant to say in a manner that the reader will understand.


Remember: An ineffective message is a waste of everyone’s time.


See more below:

Read the rest of this entry

Một số mẹo viết tiếng Anh hiệu quả – 11 microstyle writing tips

Posted on

1. Be clear.

Follow the KISS principle: Keep it simple, stupid. (xem thêm bài: Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep it short and simple)

Example: A clear and clever maxim that sums up food writer Michael Pollan’s book In Defense of Food is “Eat food. Not too much. Mostly plants.”

See more below:

Read the rest of this entry

Một số từ tiếng Anh cần cân nhắc khi sử dụng – 15 words you should eliminate from your vocabulary to sound smarter

Posted on

[Không phải luôn luôn đúng, nhưng rất đáng xem và cân nhắc khi sử dụng tiếng Anh]

Xem thêm bài: Làm sao để khỏi “dài dòng văn tự” – wordiness?


 

Newsprint is on life support, emoji are multiplying faster than hungry Gremlins, and 300 million people worldwide strive to make their point in 140 or fewer characters.

People don’t have the time or the attention span to read any more words than necessary. You want your readers to hear you out, understand your message, and perhaps be entertained, right? Here’s a list of words to eliminate to help you write more succinctly.

See more below:

Read the rest of this entry

Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep It Short and Simple

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Cách viết tiếng Anh [và bất kỳ tiếng nào on earth] ngắn gọn, súc tích – Writing clear, concise sentences

Xem thêm bài: Cách biến hóa trong viết tiếng Anh (và cả tiếng Việt) để tránh nhàm chán – Variation in writing


To achieve greater clarity:

  • split long sentences (and paragraphs) into two or three shorter ones;
  • cut out unnecessary words – using active verbs where possible can help you do this;
  • replace overly complex phrasing with simple, everyday language;
  • use bullet points for lists of facts or information;
  • avoid ambiguous expressions.

See the the details of the principle below:

Read the rest of this entry

Cách viết thư xin việc – Writing job applications [1]

Posted on

Employers may receive hundreds of applications for a job, so it’s vital to make sure that the letter or e-mail you send with your CV/résumé creates the right impression. It’s your opportunity to say why you want the job and to present yourself as a candidate for the post in a way that impresses a prospective employer and makes you stand out as a prospective employee.

See more below:

Read the rest of this entry

Vài quy tắc cơ bản về sử dụng tiếng Anh – elementary rules of English usage

Posted on

Form the possessive singular of nouns with ‘s.

Follow this rule whatever the final consonant. Thus write,

Charles’s friend

Burns’s poems

the witch’s malice

This is the usage of the United States Government Printing Office and of the Oxford University Press.

Read the rest of this entry

%d bloggers like this: