Dòng thông tin RSS

Lưu ý đặc biệt về trọng âm từ trong phát âm tiếng Anh – English word stress special notes

Posted on

Clip by ElementalEnglish on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Trọng âm từ – yếu tố vô cùng quan trọng khi nói tiếng Anh.


Word stress: Shift in sentences

For some words, where stress is placed depends on their position in a sentence. When the word is spoken alone or at the end of a sentence, the stress occurs near the end. When the word occurs before another word in a sentence, the stress occurs earlier.

See more below:

Read the rest of this entry

Advertisements

Quy tắc ngữ điệu trong nói tiếng Anh – Rule of Changing Pitch

Posted on

Xem thêm bài: Trọng âm câu – yếu tố cực kỳ quan trọng trong nói tiếng Anh  và bài  Trọng âm từ – yếu tố vô cùng quan trọng khi nói tiếng Anh



Intonation: How to Speak with Pitch Changes

Intonation is the pattern of pitch changes as people speak. These change from one culture to another. Pitch is the tone of your voice. In American English, people have about 3 notes that they use when speaking. Most words are in the middle tone. Stressed words are in the high tone, and the low-tone often comes before a stress (it makes the stress larger by creating more difference in tone). The low tone may be used at the end of sentences too, though you do not always have to end on a low tone.

See more below:

Read the rest of this entry

Cách viết tiếng Anh [và bất kỳ tiếng nào on earth] ngắn gọn, súc tích – Writing Clear, Concise Sentences

Posted on

Nếu bạn đã viết tiếng Việt ngon rồi thì không cần phải đọc bài này làm gì kẻo phí thời gian. Cũng giống nhau cả thôi. Tiếng nào cũng đến thế mà thôi.

Nếu không thì có thể xem thêm bài Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep It Short and Simple và bài Làm sao để khỏi “dài dòng văn tự” – wordiness

Và cũng nên xem thêm bài: Cách biến hóa trong viết tiếng Anh (và cả tiếng Việt) để tránh nhàm chán – Variation in writing


 

if-you-cant-explain-it-simply-you-dont-understand-it-well-enough-albert-einstein

 

USE THE ACTIVE VOICE

At the heart of every good sentence is a strong, precise verb; the converse is true as well–at the core of most confusing, awkward, or wordy sentences lies a weak verb.

See more below:

Read the rest of this entry

Thế nào là thành ngữ, tục ngữ …. ? – What are … Proverbs, Sayings, Aphorisms, Idioms, Puns, etc.

Posted on

Mời bạn trả lời câu hỏi dưới đây trước khi đọc tiếp


 

Here is a list of definitions (with examples), which helps to understand the difference between these terms.

It is common to find different words existing in English to represent similar ideas. It is a frequent characteristic of a language with a long history. There are a number of specific types of saying, of which proverb is probably the best known. However, the distinction between them is often pretty vague.

See more below:

Read the rest of this entry

Thành ngữ tiếng Anh – Halloween related terms and idioms

Posted on

halloween-468026_640

Witches, ghosts and skeletons

witch-hunt – to go on a witch-hunt is to try and find and punish or harrass people with unpopular opinions, usually because they are said to be dangerous to others.

This expression has its origins in the witch-hunts of the Middle Ages when thousands of young women in Europe were killed because they were thought to be witches.

See more below:

Read the rest of this entry

Tìm hiểu lịch sử lễ hội Halloween – History of Halloween

Posted on

kids-halloween-costumes-from-aldi

Straddling the line between fall and winter, plenty and paucity, life and death, Halloween is a time of celebration and superstition. It is thought to have originated with the ancient Celtic festival of Samhain, when people would light bonfires and wear costumes to ward off roaming ghosts. In the eighth century, Pope Gregory III designated November 1 as a time to honor all saints and martyrs; the holiday, All Saints’ Day, incorporated some of the traditions of Samhain. The evening before was known as All Hallows’ Eve and later Halloween. Over time, Halloween evolved into a secular, community-based event characterized by child-friendly activities such as trick-or-treating. In a number of countries around the world, as the days grow shorter and the nights get colder, people continue to usher in the winter season with gatherings, costumes and sweet treats.

See more below:

Read the rest of this entry

Cách tránh lỗi “mập mờ” trong viết tiếng Anh – Avoiding Ambiguity in Your Writing

Posted on

Xem thêm bài: Cách tránh lỗi “lập lờ” – ambiguity – khi sử dụng tiếng Anh


Are you looking to add a little more clarity to your writing? If so, here are eight methods for correcting ambiguous expressions, as written by Norman Stageberg in “Ambiguity in College Writing: To a College Freshman.”

Put simply, ambiguity means “multiple meaning”. A word or passage that can be understood or interpreted in more than one way is ambiguous.

  • You see, many hands make light work.

Note: This sentence is ambiguous because of the words “light” and “work.” It is unclear whether light is a noun or adjective, and whether work is a noun or verb. So, readers are left to wonder whether the “light is working,” or the “work is light.”

See more below:

Read the rest of this entry

22 cách nói CÓ – 22 ways to say yes

Posted on

The word yes is great and all … but there’s plenty of other ways you can offer someone a verbal go-ahead. So if you feel like dipping your toes into the wild waters of alternative affirmations, then take a gander at the list below. If you’re feeling brave, deploy an aye aye in a business meeting or let loose a fo’ shizzle when someone asks if you’d like to go grab an ice cream. Let’s have a look at other ways to say yes!

Read the rest of this entry

Đủ vốn để nói KHÔNG cả tháng – 29 ways to say NO

Posted on

Sometimes you need somebody to get the point, and a simple no won’t do it. We’ve taken a look through the Historical Thesaurus of the OED and other sources to find out how best to say no to something. Now you can say no daily for almost a whole month without repeating yourself.

1. no

Let’s start with the easy one. No dates to Old English, unsurprisingly; a corresponding o(meaning ‘ever; always’) is now obsolete.

See more below:

Read the rest of this entry

Nào thì ngâm cứu “Ranh” ngôn – Aphorism

Posted on

Clip by Arjun Arora on Youtube. Thanks for sharing. For fun. Like it or not.


Aphorism Definition

Aphorism is a statement of truth or opinion expressed in a concise and witty manner. The term is often applied to philosophical, moral and literary principles.

To qualify as an aphorism, it is necessary for a statement to contain a truth revealed in a terse manner. Aphoristic statements are quoted in writings as well as in our daily speech. The fact that they contain a truth gives them a universal acceptance. Scores of philosophers, politicians, writers, artists and sportsman and other individuals are remembered for their famous aphoristic statements.

See more below:

Read the rest of this entry

Lỗi thường gặp khi sử dụng dấu phẩy (,) – The Most Comma Mistakes

Posted on

Clip by Jenna Duby on Youtube. Thanks for sharing.


[Below is a post by Ben Yagoda, a professor of English at the University of Delaware, on New York Times Blog]

Xem thêm bài: Dấu câu: Dấu phẩy (,)


As I noted in my earlier article, rules and conventions about when to use and not to use commas are legion. But certain errors keep popping up. Here are a few of them.

See more below:

Read the rest of this entry

Tại sao ký tự & biến mất khỏi Bảng chữ cái? – What Character Was Removed from the Alphabet?

Posted on

Johnson & Johnson, Barnes & Noble, Dolce & Gabbana: the ampersand today is used primarily in business names, but that small character was once the 27th part of the alphabet. Where did it come from though? The origin of its name is almost as bizarreas the name itself.

See more below:

Read the rest of this entry

Tìm hiểu về Flammable và Inflammable – Why Do Flammable and Inflammable Mean the Same Thing?

Posted on

English is a trickster of a language, evidenced by the fact that two words that appear to be antonyms can actually mean the exact same thing. For the most part we manage to bumble along without confusing the two, and can figure out which meaning is intended based on context (although in the case of regardless and irregardless some extra time is needed for teeth-gnashing). We know thatinhabitable refers to a place that is habitable, and don’t feel any need to stop our conversation to point out the superfluous in- prefix.

See more below:

Read the rest of this entry

Tại sao người Hà Lan gọi là Dutch? – Why Are People from the Netherlands Called Dutch?

Posted on

A demonym is any name derived from a place. The word “demonym” was coined by Paul Dickson, an editor at Merriam-Webster, in his 1997 book Labels for Locals. Californian, Frenchmen, New Yorker, and Swiss are all demonyms.

See more below:

Read the rest of this entry

Lối nói/ngôn từ máy móc/sáo rỗng – Cliché

Posted on

Clip by Let’stalk on Youtube. Thanks for sharing.


Cliché Definition

Cliché refers to an expression that has been overused to the extent that it loses its original meaning or novelty. A cliché may also refer to actions and events which are predictable because of some previous events.

See more below:

Read the rest of this entry

Một số thực tế thú vị về tiếng Anh – Fun facts about English language [2]

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


  1. 1 billion people speak English. That’s 1 in every 7 on earth.
  2. 80% of information stored on all computers in the world is in English
  3. English words “I”, “we”, “two” and “three” are among the most ancient, from thousands of years.
  4. The longest common English word without vowels is “rhythms”
  5. A new word in English is created every 98 minutes.
  6. The word “bride” comes from an old proto-germanic word meaning “to cook”.
  7. The word “queue” is pronounced the same way when the last 4 letters are removed.
  8. The word “mortgage” comes from a French word that means “death contract”.
  9. The concept behind the word “cool” might come from the African word “itutu”, brought to America by slavery.
  10. 90% of everything written in English uses just 1,000 words.
  11. “Time” is the most commonly used noun in English.
  12. There are more English words beginning with the letter “s” than with any other letter.
  13. Nigeria has more English speakers than the United Kingdom.
  14. “Screeched” is the longest English word with one syllable.
  15. There are 24 different dialects of English in the US.
  16. Until the 19th century, the English word for actors was “hypocrites.”
  17. The shortest complete sentence in the English language is “Go”.
  18. Phrases in English such as “long time no see”, “no go”, and “no can do” come from literal translations of Chinese phrases.
  19. “LOL” was formally recognized in 2011’s update of the Oxford English Dictionary.
  20. “IRONIC” is the most commonly misused word in English says Dictionary.com.
  21. The day after tomorrow is called “Overmorrow.”
  22. Today’s British accent first appeared among London’s upper class around the time of the American Revolution. Before that, the British accent was similar to that of Americans.
  23. 80% of all written paragraphs in English feature the word “the.”
  24. Bald Eagles are so named because “balde” is an Old English word meaning “white.”
  25. Harry Potter books were translated from British to American English.
  26. The verb “unfriend” dates back to 1659. It existed even earlier as a noun, as far back as 1275.

View original

Một số thực tế thú vị về tiếng Anh – Fun facts about English language [1]

Posted on

Clip by BBC-Channel on Youtube. Thanks for sharing.


Now, see the interesting facts about the language below, in no particular order…

Read the rest of this entry

(Viết và) sửa văn bản trong công việc – Revision in Business Writing

Posted on

Few writers are so talented that they can express themselves clearly and effectively in a rough draft. For short, routine business communications, you may be able to write quite easily with little or no revision. However, for most business writing—especially longer, more complex letters and reports—you should expect to revise, sometimes substantially, to insure that you’ve said exactly what you meant to say in a manner that the reader will understand.


Remember: An ineffective message is a waste of everyone’s time.


See more below:

Read the rest of this entry

Cách viết thư công việc sao cho khéo – Business Letters: Accentuating the Positives

Posted on

Your letters will be more successful if you focus on positive wording rather than negative, simply because most people respond more favorably to positive ideas than negative ones. Words that affect your reader positively are likely to produce the response you desire in letter-writing situations. A positive emphasis will persuade the reader and create goodwill. In contrast, negative words may generate resistance and other unfavorable reactions. You should therefore be careful to avoid words with negative connotations. These words either deny—for example, nodo not, refuse, and stop—or convey unhappy or unpleasant associations—for example, unfortunatelyunable tocannotmistakeproblemerrordamageloss, and failure.

See more below:

Read the rest of this entry

Thành ngữ về đồ ăn – Food idioms

Posted on

Một số từ vựng cần biết khi đi mua sắm.

Clip by Hello Channel on Youtube. Thanks for sharing.


See more below:

Read the rest of this entry

Một số cách nói về ăn uống – Food and cooking

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.

Food and cooking

  • Nosh / grub – These are informal words for food.
  • Lets go out for a slap up dinner. / Let’s pig out and stuff our faces! – Let’s go out and have a lot to eat!
  • The food was fusion. – There was a mix of two types of food, e.g. Thai and western European.
  • I really fancy an Indian! – You’re not in love with someone from India – you just want to go for a curry [spicy Indian food]!
  • Fancy a ruby? – Here, ‘ruby’ is rhyming slang for ‘curry’. [Ruby Murray was one of the most popular singers in the UK in the 1950s.]
  • I’m starving. I could eat a horse! – you are extremely hungry!
  • I’m just a bit peckish. – You are not particularly hungry but feel like having something to eat.

See more below:

Read the rest of this entry

Một vài cách nói về sức khỏe trong tiếng Anh – Health related terms

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.

Feeling ill

  • I feel really rough.
  • I’m shattered.
  • I’m on my last legs.
  • You look poorly.
  • You look like death warmed up.
  • You’re looking peaky.

All these are informal expressions that indicate you are feeling ill or unwell, tired and exhausted.

See more below:

Read the rest of this entry

Tiếng Anh liên quan tới âm nhạc – Music related terms

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.

People working in music

  • A bassist – Someone who plays bass guitar.
  • A guitarist – Someone who plays a guitar.
  • A lead singer – The main singer in the band.
  • A drummer – The person who plays percussion and the drums.
  • A programmer – Someone who creates music by mixing different bits or samples of others.
  • A singer songwriter – Someone who writes and sings their own songs, eg Paul McCartney.
  • A boy band – A group of young men brought together by a record company.

See more below:

Read the rest of this entry

Một số mẹo viết tiếng Anh hiệu quả – 11 microstyle writing tips

Posted on

1. Be clear.

Follow the KISS principle: Keep it simple, stupid. (xem thêm bài: Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep it short and simple)

Example: A clear and clever maxim that sums up food writer Michael Pollan’s book In Defense of Food is “Eat food. Not too much. Mostly plants.”

See more below:

Read the rest of this entry

Một số từ tiếng Anh cần cân nhắc khi sử dụng – 15 words you should eliminate from your vocabulary to sound smarter

Posted on

[Không phải luôn luôn đúng, nhưng rất đáng xem và cân nhắc khi sử dụng tiếng Anh]

Xem thêm bài: Làm sao để khỏi “dài dòng văn tự” – wordiness?


 

Newsprint is on life support, emoji are multiplying faster than hungry Gremlins, and 300 million people worldwide strive to make their point in 140 or fewer characters.

People don’t have the time or the attention span to read any more words than necessary. You want your readers to hear you out, understand your message, and perhaps be entertained, right? Here’s a list of words to eliminate to help you write more succinctly.

See more below:

Read the rest of this entry

Cái tội của nhún nhường – 9 phrases that make you sound less experienced than you are

Posted on

It doesn’t matter how much experience (or grey hair) you have compared to everyone else. You were hired to do a job and to work together with the people around you. So, the more you can position yourself as an equal, the more you’ll be treated like one. While you shouldn’t go to the other end of the spectrum and act like you’re more important than the rest of your team, you should never feel afraid to present yourself confidently as a peer. (Oh, and this is true whether you’re in your first job or joining the ranks of upper management.)

How do you do that? Here are a few commonly used words and phrases you want to avoid since they instantly make you sound more inexperienced — plus what to say instead to ensure you come across as the capable, competent professional you are.

See the phrases below:

Read the rest of this entry

Tổ hợp từ – Collocations – trong tiếng Anh

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


[Xem thêm bài: Tại sao cần hiểu và dùng đúng tổ hợp từ trong tiếng Anh (collocation)]

What is a collocation?

A collocation is two or more words that often go together. These combinations just sound “right” to native English speakers, who use them all the time. On the other hand, other combinations may be unnatural and just sound “wrong”. Look at these examples:

See more below:

Read the rest of this entry

Một số từ thông dụng dùng liên quan tới tiền bạc – Money words used in the street

Posted on

Enjoy (… or not):

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


 Giờ thì “ngâm cứu” về tiền bạc.

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


 

The money in your pocket:

  • Doshdoughwedge – These are informal terms for money.
  • fiver , A tenner . – £5, £10
  • Twenty quid – £20
  • ton – £100
  • grand – £1,000
  • Loose change – coins
  • I’ve only got a few coppers. – I only have a few 2p and 1p coins.
  • Plastic – credit/debit cards

See more below:

Read the rest of this entry

Thành ngữ tiếng Anh thông dụng – Popular English idioms and slangs

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


CRUNCH TIME

the period of time just before a project has to be completed and everyone has to work hard.

Examples:

  • I’m not getting enough sleep these days. It’s crunch time at work.

 

LET YOUR FREAK FLAG FLY

to let others see your uniqueness

Examples:

  • My colleagues were surprised at the Christmas party- I let my freak flag fly and showed them a break dance routine.

Read the rest of this entry

Một số “cấu kiện” tiếng Anh thông dụng – the English we speak

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Out of juice:

When you’ve used all the battery power of something like a mobile phone, so that it doesn’t work anymore, we can say it’s ‘out of juice’. It’s a slang expression.

Sometimes if a person feels low on energy, they could say ‘I’m out of juice’. Also if your car is low on petrol, you could say ‘The car’s running out of juice.’

Examples:

  • My laptop’s out of juice. This is so frustrating.
  • I am packing three spare phone batteries so I don’t run out of juice on my climbing trip.

Read the rest of this entry

Một số từ tiếng Anh dễ bị lẫn lộn – Common Mistakes and Confusing Words in English

Posted on

Let’s face it, English can be confusing. A lot of words are similar but with different meanings, as a result it is almost impossible to avoid making mistakes in English, but if you can get your head around these explanations, you might be able to avoid making these ones or at least recognise them when you see them. Words marked with an asterisk * have confusing pronunciation.

See them below:

Read the rest of this entry

Một số thuật ngữ văn học – nghệ thuật – Some literature terms

Posted on

1. analogy (phép so sánh, tương tự)

An analogy refers to ‘a comparison between two things, typically for the purpose of explanation or clarification’.

2. anaphora (phép trùng lặp, thể trùng điệp)

An anaphora is ‘the repetition of a word or phrase at the beginning of successive clauses’.

See more below:

Read the rest of this entry

Một số thành ngữ liên quan đến bánh trái – 11 baking idioms to whet your appetite

Posted on

 1. To be caught with your hand in the cookie jar

Have you ever had one (or a few) too many cookies and then felt horribly guilty about it? If so, this is the phrase for you! It extends figuratively to encompass someone being caught doing anything wrong or mischievous.

2. Easy as pie

This phrase refers to ‘something easily accomplished or dealt with’and began life, according to the OED, in the early 20th century. We all know just how easy it is to consume a slice of pie (or a whole pie…).

See more below:

Read the rest of this entry

Một số khác biệt giữa tiếng Anh Anh và Anh Mỹ – British English vs. American English

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Khác biệt từ vựng trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ

When you’re a Brit living in the United States, as I am, sooner or later – and it’s usually sooner, even if you’re trying hard to fit in – you’ll end up using a word or phrase that yourinterlocutor just doesn’t understand. Everyone knows the obvious pitfalls, and they’re constant causes of amusement or starters of conversation, so they’re also easy to remember – elevator instead of lift, sidewalk instead of pavement, fall instead of autumnrestroom or bathroom instead of loo… And even if you do slip up on these, most Americans find them easily ‘translatable’ since the differences are well known. Diverging pronunciations, too, such as those used for schedule or controversy, don’t necessarily stop you getting your point across. But I’ve come to realise that occasionally, my American listeners have simply never heard some of the words I’m using and have no idea what I’m talking about – rather thrilling, really, in such an interconnected age, to find some last bastions of linguistic bafflement. Let me take you through a – perhaps slightly more than averagely – confusing day for this Brit in the US to show you what I mean.

See more below:

Read the rest of this entry

Tiếng Anh: Những điều có thể bạn chưa biết – Ten things you might not have known about the English language

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Ten things you might not have known about the English language

Hey, English speaker! Congratulations. You speak a language that straddles the globe like nothing before. Statistically, English is unlikely to be your first language and you are likely to be from an educated background. Again, congratulations.

Here are ten things that you may not have known about this wonderful language of ours:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Common Homophones List

Posted on

The following list of 70 homophone pairs contains only the most common homophones, using relatively well-known words. These are headwords only. No inflections (such as third person singular “s” or noun plurals) are included.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (Advanced)

Posted on

This is a list of useful homophones for advanced level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (UpperIntermediate)

Posted on

This is a list of useful homophones for Upper-Intermediate level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (Intermediate)

Posted on

This is a list of useful homophones for intermediate level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (PreIntermediate)

Posted on

This is a list of useful homophones for intermediate level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (PreIntermediate)

Posted on

This is a list of useful homophones for pre-intermediate level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

Từ đồng âm – Homophones List (Elementary)

Posted on

This is a list of useful homophones for elementary or beginner level learners.

This list of homophones in alphabetical order is based on Standard British English. Some words will not be homophones in all accents and varieties of English.

See them below:

Read the rest of this entry

“Xoắn lưỡi” – Tongue twisters

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


A tongue-twister is a sequence of words that is difficult to pronounce quickly and correctly. Even native English speakers find the tongue-twisters on this page difficult to say quickly. Try them yourself. Try to say them as fast as possible, but correctly!

The sixth sick Sheik’s sixth sheep is sick.

A proper copper coffee pot.

Around the rugged rocks the ragged rascals ran.

Long legged ladies last longer.

Mixed biscuits, mixed biscuits.

A box of biscuits, a box of mixed biscuits and a biscuit mixer!

See more below:

Read the rest of this entry

Tên người trên thế giới – Naming practice

Posted on

Bài nghiên cứu về tên người tại các quốc gia trên thế giới. Xem nguyên bản tại đây.

View this document on Scribd

Nguyên tắc KISS trong viết tiếng Anh – Keep It Short and Simple

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Cách viết tiếng Anh [và bất kỳ tiếng nào on earth] ngắn gọn, súc tích – Writing clear, concise sentences

Xem thêm bài: Cách biến hóa trong viết tiếng Anh (và cả tiếng Việt) để tránh nhàm chán – Variation in writing


To achieve greater clarity:

  • split long sentences (and paragraphs) into two or three shorter ones;
  • cut out unnecessary words – using active verbs where possible can help you do this;
  • replace overly complex phrasing with simple, everyday language;
  • use bullet points for lists of facts or information;
  • avoid ambiguous expressions.

See the the details of the principle below:

Read the rest of this entry

Quy tắc viết hoa trong tiếng Anh – Rules for capitalising words in English

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


 

Below are the most important rules for capitalising words in English.

Read the rest of this entry

Thuyết trình bằng tiếng Anh – Vocabulary and phrases for making presentations in English

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Overviews

After you give your opening statement, you should give a brief overview of your presentation. This includes what your presentation is about, how long you will take and how you are going to handle questions.

For example, a presentation to sales staff could start like this:
“Welcome / “Hello everyone.”

See more below:

Read the rest of this entry

Một số kỹ năng giao tiếp tiếng Anh khi tham gia cuộc họp – Getting the most out of meetings

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


If you work for a company where meetings are held in English, you may have had one or these problems:

  • being unable to say what you mean clearly and concisely
  • being unable to interrupt others to make a point
  • being unable to prevent others from interrupting you
  • being unable to understand others – especially if they joke, go off the point, or speak too quickly
  • being unable to understand what the action points are – and what you’re expected to do
  • being unable to concentrate for long periods of time on complex or detailed discussions
  • being shy (not willing to initiate a discussion, even though you have plenty of things to say)

See more below:

Read the rest of this entry

Ôi, ngữ pháp! Đến dân bản ngữ cũng còn ỏm tỏi với nhau [2]

Posted on

Xem thêm bài này: Ôi, ngữ pháp! Đến dân bản ngữ cũng còn ỏm tỏi với nhau [1]


Grammar can be tough. There are a lot of rules to follow, and a lot to wrap your head around. Some of the rules we learn in school, though, aren’t exactly accurate. While some function as helpful guidelines for style and form, other so-called ‘rules’ are inventions, or ‘superstitions,’ as the lexicographer Henry W. Fowler called them.

Here are some common grammar myths:

Read the rest of this entry

Cách viết thư xin việc – Writing job applications [1]

Posted on

Employers may receive hundreds of applications for a job, so it’s vital to make sure that the letter or e-mail you send with your CV/résumé creates the right impression. It’s your opportunity to say why you want the job and to present yourself as a candidate for the post in a way that impresses a prospective employer and makes you stand out as a prospective employee.

See more below:

Read the rest of this entry

%d bloggers like this: