Dòng thông tin RSS

Category Archives: LÝ THUYẾT CHUNG

LÝ THUYẾT CHUNG VỀ TIẾNG ANH

Trọng âm câu – sentence stress – yếu tố cực kỳ quan trọng trong nói tiếng Anh

Posted on

Clip on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Trọng âm từ – yếu tố vô cùng quan trọng khi nói tiếng Anh


Sentence Stress in English

Sentence stress is the music of spoken English. Like word stress, sentence stress can help you to understand spoken English, especially when spoken fast.

Sentence stress is what gives English its rhythm or “beat”. You remember that word stress is accent on one syllable within a word. Sentence stress is accent on certain words within a sentence.

Most sentences have two types of word:

  • content words
  • structure words

See more below:

Read the rest of this entry

Advertisements

Trọng âm từ – Word stress – yếu tố vô cùng quan trọng khi nói tiếng Anh

Posted on

Clip by Rachel’s English on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Trọng âm câu – sentence stress – yếu tố cực kỳ quan trọng trong nói tiếng Anh


 

Word stress is your magic key to understanding spoken English. Native speakers of English use word stress naturally. Word stress is so natural for them that they don’t even know they use it. Non-native speakers who speak English to native speakers without using word stress, encounter two problems:

  1. They find it difficult to understand native speakers, especially those speaking fast.
  2. The native speakers may find it difficult to understand them.

See more below:

Read the rest of this entry

Một số lời khuyên luyện nói tiếng Anh – Tips on English speaking

Posted on

Julian’s clip on Youtube. Thanks for sharing.


[No advice works, if it ever does, for all. So sleep on it before picking any, inclusive :).]

1. Don’t study grammar too much

This rule might sound strange to many ESL students, but it is one of the most important rules. If you want to pass examinations, then study grammar. However, if you want to become fluent in English, then you should try to learn English without studying the grammar.

Read the rest of this entry

Cốt yếu trong phát âm tiếng Anh – English pronunciation essentials

Posted on

Clip rất hữu ích về phát âm tiếng Anh

Clip by Crown Academy of English on Youtube. Thanks for sharing.


The pronunciations given are those in use among educated urban speakers of standard English in Britain and the United States. While avoiding strongly regionally or socially marked forms, they are intended to include the most common variants for each word. The keywords given are to be understood as pronounced in such speech.

This key is to the pronunciations given in revised entries. For pronunciations in unrevised entries, see this key.

Read the rest of this entry

Cách đọc một số ký hiệu thông dụng trong tiếng Anh

Posted on

Xem thêm bài: Cách đọc ký hiệu toán học và khoa học trong tiếng Anh

và bài: Cách đọc một số ký hiệu và công thức hóa học phổ biến bằng tiếng Anh


 

Bài bên dưới là hướng dẫn cách đọc một số ký ký hiệu thông dụng trong tiếng Anh. Rất hữu ích.

Read the rest of this entry

Lằng nhằng với đại từ chỉ người/nhân xưng

Posted on

The correct use of personal pronouns is one of the areas of English usage that cause most difficulty. I, he, she, we, and they are known as subjective personal pronouns because they are used as the subject of a sentence, often coming in front of the verb:

Read the rest of this entry

Có nên dùng phủ định kép không?

Posted on

Clip by How to Write More Better-er! on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Ôi, ngữ pháp! Đến dân bản ngữ cũng còn ỏm tỏi với nhau [2]


 

A double negative uses two negative words (in bold below) in the same clause to express a single negative idea:

We didn’t see nothing. [ = We saw nothing.]

She never danced with nobody. [ = She didn’t dance with anybody.]

Read the rest of this entry

Có nên dùng phó từ để “phá” động từ nguyên thể?

Posted on

Xem thêm bài: Ôi, ngữ pháp! Đến dân bản ngữ cũng còn ỏm tỏi với nhau [2]


What are split infinitives?

Split infinitives happen when you put an adverb between to and a verb, for example:

She used to secretly admire him.

You have to really watch him.

Read the rest of this entry

Một số trường hợp dùng giới từ ở cuối câu

Posted on

Xem thêm bài: Ôi, ngữ pháp! Đến dân bản ngữ cũng còn ỏm tỏi với nhau [2]


 

Were you taught that a preposition should never be placed at the end of a sentence? There are times when it would be rather awkward to organize a sentence in a way that would avoid doing this, for example:

Read the rest of this entry

Tránh lỗi “lộn lèo” – Misplaced modifiers [1]

Posted on

Clip by Smrt English on Youtube. Thanks for sharing.


(Xem thêm bài: “Tránh lỗi lộn lèo – Dangling modifier [2]“)

Có nhiều định nghĩa và cách phân loại khác nhau về misplaced và dangling modifier. Chỉ cần hiểu đâu là modifier, nó bổ nghĩa cho yếu tố nào trong câu, và đặt nó đúng chỗ là ổn.


Misplaced Modifiers

A misplaced modifier is a word, phrase, or clause that does not clearly relate to what it is intended to modify. In other words, a misplaced modifier makes the meaning of a sentence ambiguous or wrong.

Read the rest of this entry

Cách viết thư mời và trả lời thư mời – Writing invitation letters

Posted on

If you are sending a formal invitation, for example to a wedding or other important social occasion, you should use a style of address written in the third person (i.e. using your surname and the pronouns ‘they’ or ‘their’ rather than ‘I’, ‘we’, or ‘our’). Include full details of where and when the event is taking place and who the person invited should reply to.

Read the rest of this entry

Cách viết báo cáo bằng tiếng Anh

Posted on

Clip by Massey University on Youtube. Thanks for sharing.


 

Writing a report will typically involve collecting evidence or information about a particular issue or initiative, evaluating that information, and presenting the findings in an objective way. Most reports also offer recommendations for discussion or future action.

Read the rest of this entry

Cách viết thư tín bằng tiếng Anh – Writing a business letter

Posted on

When writing an official business letter, it’s important to keep your tone and language relatively formal. Note that ‘formal’ doesn’t mean pompous or obscure: you should use words with which you are familiar yourself and which you can reasonably expect the letter’s recipient to understand.

You should also avoid technical phrases or jargon, particularly abbreviations, unless you are certain that the person you are writing to will understand them.

See more below:

Read the rest of this entry

Cách giao tiếp lịch sự: Năm quy tắc quan trọng

Posted on

Warmup:

Tại hội nghị quốc tế phụ nữ, đại biểu của Mỹ đứng lên phát biểu:

– Như hội nghị lần trước, chúng ta đã nhất trí cần phải quyết liệt hơn với những ông chồng. Sau khi từ hội nghị trở về, tôi đã nói với chồng tôi rằng từ nay tôi sẽ không nấu nướng gì nữa, mà anh ta sẽ phải tự lo. Ngày thứ nhất, tôi không thấy gì. Ngày thứ 2, tôi vẫn không thấy gì. Nhưng tới ngày thứ 3, chồng tôi đã chịu vào bếp và hôm đó, anh ấy đã nấu một bữa tối ngon tuyệt.

Cả hội nghị vỗ tay.

Đến lượt đại biểu của Pháp đứng lên phát biểu:

– Sau khi từ hội nghị trở về, tôi nói với chồng tôi rằng tôi sẽ không lo việc giặt giũ nữa, anh ta sẽ phải tự lo. Ngày thứ nhất, tôi không thấy gì. Ngày thứ 2, tôi vẫn không… thấy gì. Nhưng tới ngày thứ 3, chồng tôi đã chịu mang áo quần đi giặt, và anh ấy không chỉ giặt đồ của mình mà còn giặt đồ của cả tôi nữa.

Cả hội nghị lại vỗ tay.

Đến lượt đại biểu Việt Nam đứng lên:

– Sau khi từ hội nghị trở về, tôi nói với chồng tôi rằng từ nay tôi sẽ không đi chợ nữa, mà anh ta sẽ phải tự lo. Ngày thứ nhất, tôi không thấy gì. Ngày thứ 2, tôi vẫn không thấy gì. Nhưng tới ngày thứ 3 , tôi đã bắt đầu nhìn thấy lại được một chút khi 2 mắt của tôi đã bớt sưng.


This blog post by Macmillan Dictionary is about how hedging and indirectness in English can be used to establish a respectful and polite relationship between speakers. This is particularly relevant in business negotiations in which subtle changes in tone can have an effect on the rapport between the counterparts, which in turn affects the outcome of the meeting.

Read the rest of this entry

Phân biệt thì Hiện tại hoàn thành và Quá khứ thường

Posted on

Warmup:

–  Alô! Con chim nhỏ của anh à?

–  Không! Chim bố đây.

–  Ấy chết! Cháu xin lỗi bác! Bác có khỏe không ạ?

–  Khỏe để đánh nhau với ai?

–  Dạ… cho cháu hỏi Hoài có nhà không ạ?

–  Nó không có nhà thì là dân vô gia cư à?

–  Dạ, dạ… ý cháu là Hoài có ở nhà không ạ?

–  Nếu không thì sao?

–  Thế… Hoài đi đâu ạ?

–  Đến cơ quan rồi.

–  Bác cho cháu số điện thoại của Hoài được không ạ?

–  Nó có nhiều số lắm.

–  Bác cho cháu xin một số thôi ạ!

–  8

– … 8 rồi… mấy nữa ạ?

–  Thì cậu bảo chỉ cần một số thôi mà!

–  Dạ bác cho cháu xin nốt mấy số còn lại luôn ạ

– 7 8 5 4 8 1 8 2, còn sắp xếp sao thì tuỳ cậu! (Cúp máy đánh xoạch)


Clip by Anglo-Link on Youtube. Thanks for sharing.


 

This is a tricky area of the English language for low-level learners, so let’s look again at the rules.

When we start studying English, we learn that to talk about an action that started and finished in the past, we use the past simple tense, (for regular verbs, the base verb + -ed):

Read the rest of this entry

Tổ hợp từ vựng trong tiếng Anh – Collocations

Posted on

 

Clip by Mr.Skypelessons on Youtube. Thanks for sharing.


Xem thêm bài: Tổ hợp từ – Collocations – trong tiếng Anh


It’s easy to use very basic verbs such as get, start, have or make, but a great way of improving your English is to learn more interesting verbs that go with particular nouns. For example, while it’s fine to say get attention or do research, your English will sound much better if you can say attract attention or carry out research.

See more below:

Read the rest of this entry

Tản mạn về ‘first, second,..’, ‘firstly, secondly…’

Posted on

Warmup:

Ở cửa hàng hoa, một người đàn ông trung niên chọn 3 bông hồng và bảo bà bán hàng:

– Mấy bông hoa này là để gửi cho vợ tôi nhân kỷ niệm ngày cưới. Bà hãy đính kèm vào đây một dải băng lụa thật đẹp và viết thêm dòng chữ: “Mỗi bông hoa này đánh dấu một năm anh được hưởng hạnh phúc”.

Bà bán hàng tỏ vẻ xúc động:

– Ông mới lấy vợ 3 năm thôi ư?

– Không, 30 năm.


Clip on Youtube. Thanks for sharing.


When listing things there is a convention that the first item is introduced as first rather than firstly, although the following items can be said to be secondlythirdlyfourthly, etc.

The reason for this is that first early on had a role as an adverb, and the use of firstly, though established by the 17c, was felt to be an unnecessary affectation. Today this rule is considered outdated, and a variety of sequences are sometimes used:

First…, secondly…, thirdly

Firstly…, secondly…, thirdly

Firstly…, second…, third

The first two of these examples are both usually considered acceptable, but the third should normally be avoided.

View original

Một số sai lầm thường gặp khi sử dụng tiếng Anh – Common mistakes in using English

Posted on

Shall or will?

The traditional rule is that shall is used with first person pronouns (i.e., I and we) to form the future tense, while will is used with second and third person forms (i.e., youhesheitthey). For example:

I shall be late

They will not have enough food.

However, when it comes to expressing a strong determination to do something, the roles are reversed: will is used with the first person, and shall with the second and third. For example:

I will not tolerate such behavior.

You shall go to the ball!

In practice, though, these distinctions have faded, and the word shall is now seldom used in any normal context in American English.

Read the rest of this entry

Một số quy tắc chính tả trong tiếng Anh – English spelling rules

Posted on

Clip by Howtospelluk on Youtube. Thanks for sharing.

Select “Tip 9 – Top Ten Spelling Rules” from the playlist


 

Plurals of nouns

Most nouns make their plurals by simply adding –s to the end (e.g. cat/cats, book/books, journey/journeys). Some do change their endings, though.  The main types of noun that do this are:

Read the rest of this entry

%d bloggers like this: